پنجشنبه ۱۶ فروردین ۰۳

زبان عربي ، آموزش مكالمه زبان عربي،آموزش عربي،عربي ،آموزش زبان عربي،آموزش قواعد

آشنايي با زمان فعل ها در زبان عربي ومعادل فارسي آنها

۴,۳۵۴ بازديد

زمان

معادل عربي

معادل فارسي

مثال

گذشته ساده

سَمِعَ

شنيد

اليوم أكملتُ لكم دينكم و أتممتُ عليكم نعمتي

امروز دينتان را براي شما كامل كردم و نعمتم را بر شما تمام نمودم.

گذشته نقلي

قد+سَمعَ

شنيده است

قَد أنزَل اللهُ اليكم ذكراً

خداوند براي شما ذكري (قرآن ) را فرستاده است.

گذشته بعيد

كان + قد + سَمعَ

شنيده بود

كانَ الامامُ قَد نَصَحَ الرّجلَ التّائبَ .

امام مرد توبه كننده را نصيحت كرده بود.

گذشته استمراري

كان + يَسمعُ

مي شنيد

كان يَستَحيي نساءهُم

(فرعون) زنانشان را زنده مي گذاشت .

ماضي استفهامي

هَل (أ) سَمِعَ؟

آيا شنيد؟

أرأيتَ الّذي يُكذّبُ بالدّين؟

آيا ديدي كسي را كه دين را تكذيب مي كند؟

مضارع اخباري

يَسمَعُ

مي شنود

و تَري الجبالَ تَحسبُها جامدةً و هيَ تمرّ مرّ السّحاب.

وكوهها را مي بيني مي پنداري ايستاده اند در حالي كه چون ابر مي گذرند .

مضارع التزامي

حروف ناصبه(أن،ﻟ،حتي)+يَسمَعِ

بشنود(بايد بشنود)

يُريدونَ ليُطفئوا نور الله بأفواههم.

مي خواهند نور خداوند را با دهانهايشان خاموش كنند.

مضارع استفهامي

هَل (أ) يَسمعُ؟

آيا مي شنود؟

فَهَل تَري لَهُم مِن باقيةٍ؟

آيا از آنها كسي را باقي مي بيني؟

مستقبل

س يا سوف + يَسمعُ

خواهد شنيد

و لَسوف يُعطيكَ ربّكَ فَتَرضي

و پروردگارت به تو آنگونه خواهد بخشيد كه راضي شوي

سَيَذَّكّرُ مَن يَخشي

هر كس بترسد عبرت خواهد گرفت

امر

إسمَع

بشنو

اُذكُروا اللهَ ذكراً كثيراً.

خداوند را بسيار ياد كنيد.

جملات ربطي(اسنادي)

مبتدا+خبر

استفاده از فعل ربطي

و اللهُ سَميعٌ بَصيرٌ .

خداوند شنواي بينا است .


ب) تطبيق منفي زمانها:

 

زمان

معادل عربي

معادل فارسي

مثال

گذشته ساده منفي

ماسَمِعَ يا لَم يَسمَع

نشنيد

و ما تفرّق الّذينَ اُوتوا الكتابَ .

و كساني كه به آنها كتاب (خدا) داده شد پراكنده نشدند

أ لَم نَشرَح لكَ صَدرَك .

آيا سينه ي تو را برايت گسترده نكرديم .

گذشته نقلي منفي

لَمّا يَسمَع يا ما قَد سمعَ

نشنيده است

لَمّا يَدخُل الايمانُ في قلوبهم .

هنوز ايمان در دلهايشان وارد نشده است .

گذشته بعيد منفي

ما كانَ سَمعَ يا لَم يَكن سَمعَ

نشنيده بود

ما كانَت الصّحوة الاسلاميّةُ انتَشَرَت في كلّ البِلادِ .

بيداري اسلامي در همه ي كشورها گسترده نشده بود .

گذشته استمراري منفي

ما كانَ يَسمعُ يا كانَ لايَسمعُ

نمي شنيد

كانَت الثّورة لا تَخضَعُ أمامَ المُستَكبرينَ .

انقلاب در برابر مستكبران سر فرود نمي آورد .

حال منفي ( مضارع اخباري منفي)

لا يَسمعُ

نمي شنود

لا يَسمعونَ فيها لَغواً و لا كذّاباً .

در آن ( بهشت ) سخن بيهوده و دروغ نمي شنوند

مضارع التزامي منفي

أن لا يَسمعَ ( ألاّ يَسمعَ )

نبايد بشنود

لكي لا تأسواعلي ما فاتَكُم .

تا بر آنچه از دستتان رفته است تأسّف نخوريد .

مستقبل منفي

لَن يَسمَعَ

نخواهد شنيد

و لَن تَجدَ لسنّة اللهِ تَبديلاً

براي قانون خداوند تغييري نخواهي يافت.

امر منفي (نهي)

لا تَسمَع

آموزش زبان عربي

نشنو

و لا تَحزَنوا و أنتم الاعلون إن كنتُم مؤمنينَ

غمگين نباشيد در حالي كه شما برتريد اگر به خدا مؤمن باشيد .

تاكنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در رویا بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.