زمان |
معادل عربي |
معادل فارسي |
مثال |
گذشته ساده |
سَمِعَ |
شنيد |
اليوم أكملتُ لكم دينكم و أتممتُ عليكم نعمتي امروز دينتان را براي شما كامل كردم و نعمتم را بر شما تمام نمودم. |
گذشته نقلي |
قد+سَمعَ |
شنيده است |
قَد أنزَل اللهُ اليكم ذكراً خداوند براي شما ذكري (قرآن ) را فرستاده است. |
گذشته بعيد |
كان + قد + سَمعَ |
شنيده بود |
كانَ الامامُ قَد نَصَحَ الرّجلَ التّائبَ . امام مرد توبه كننده را نصيحت كرده بود. |
گذشته استمراري |
كان + يَسمعُ |
مي شنيد |
كان يَستَحيي نساءهُم (فرعون) زنانشان را زنده مي گذاشت . |
ماضي استفهامي |
هَل (أ) سَمِعَ؟ |
آيا شنيد؟ |
أرأيتَ الّذي يُكذّبُ بالدّين؟ آيا ديدي كسي را كه دين را تكذيب مي كند؟ |
مضارع اخباري |
يَسمَعُ |
مي شنود |
و تَري الجبالَ تَحسبُها جامدةً و هيَ تمرّ مرّ السّحاب. وكوهها را مي بيني مي پنداري ايستاده اند در حالي كه چون ابر مي گذرند . |
مضارع التزامي |
حروف ناصبه(أن،ﻟ،حتي)+يَسمَعِ |
بشنود(بايد بشنود) |
يُريدونَ ليُطفئوا نور الله بأفواههم. مي خواهند نور خداوند را با دهانهايشان خاموش كنند. |
مضارع استفهامي |
هَل (أ) يَسمعُ؟ |
آيا مي شنود؟ |
فَهَل تَري لَهُم مِن باقيةٍ؟ آيا از آنها كسي را باقي مي بيني؟ |
مستقبل |
س يا سوف + يَسمعُ |
خواهد شنيد |
و لَسوف يُعطيكَ ربّكَ فَتَرضي و پروردگارت به تو آنگونه خواهد بخشيد كه راضي شوي سَيَذَّكّرُ مَن يَخشي هر كس بترسد عبرت خواهد گرفت |
امر |
إسمَع |
بشنو |
اُذكُروا اللهَ ذكراً كثيراً. خداوند را بسيار ياد كنيد. |
جملات ربطي(اسنادي) |
مبتدا+خبر |
استفاده از فعل ربطي |
و اللهُ سَميعٌ بَصيرٌ . خداوند شنواي بينا است . |
ب) تطبيق منفي زمانها:
زمان |
معادل عربي |
معادل فارسي |
مثال |
گذشته ساده منفي |
ماسَمِعَ يا لَم يَسمَع |
نشنيد |
و ما تفرّق الّذينَ اُوتوا الكتابَ . و كساني كه به آنها كتاب (خدا) داده شد پراكنده نشدند أ لَم نَشرَح لكَ صَدرَك . آيا سينه ي تو را برايت گسترده نكرديم . |
گذشته نقلي منفي |
لَمّا يَسمَع يا ما قَد سمعَ |
نشنيده است |
لَمّا يَدخُل الايمانُ في قلوبهم . هنوز ايمان در دلهايشان وارد نشده است . |
گذشته بعيد منفي |
ما كانَ سَمعَ يا لَم يَكن سَمعَ |
نشنيده بود |
ما كانَت الصّحوة الاسلاميّةُ انتَشَرَت في كلّ البِلادِ . بيداري اسلامي در همه ي كشورها گسترده نشده بود . |
گذشته استمراري منفي |
ما كانَ يَسمعُ يا كانَ لايَسمعُ |
نمي شنيد |
كانَت الثّورة لا تَخضَعُ أمامَ المُستَكبرينَ . انقلاب در برابر مستكبران سر فرود نمي آورد . |
حال منفي ( مضارع اخباري منفي) |
لا يَسمعُ |
نمي شنود |
لا يَسمعونَ فيها لَغواً و لا كذّاباً . در آن ( بهشت ) سخن بيهوده و دروغ نمي شنوند |
مضارع التزامي منفي |
أن لا يَسمعَ ( ألاّ يَسمعَ ) |
نبايد بشنود |
لكي لا تأسواعلي ما فاتَكُم . تا بر آنچه از دستتان رفته است تأسّف نخوريد . |
مستقبل منفي |
لَن يَسمَعَ |
نخواهد شنيد |
و لَن تَجدَ لسنّة اللهِ تَبديلاً براي قانون خداوند تغييري نخواهي يافت. |
امر منفي (نهي) |
لا تَسمَع |
نشنو |
و لا تَحزَنوا و أنتم الاعلون إن كنتُم مؤمنينَ غمگين نباشيد در حالي كه شما برتريد اگر به خدا مؤمن باشيد . |